Главная (если, конечно, Великий Никита Михалков не выстрелит в 2024-м очередным Великим Фильмом) картина года может быть откритикована только её Главным Фанатом. В смысле, поклонником культовой серии книг. С огромным облегчением доверяем нашему Антону это священное дело — потому что сами мы, конечно, написали бы что-то не то!
Dune: Part Two Режиссер): Дени Вильнёв В ролях: Тимоти Шаламе, Зендея, Ребекка Фергюсон и другие Дата премьеры: 2024 Сюжет: Герцог Пол Атрейдес присоединяется к фременам, чтобы стать Муад Дибом, одновременно пытаясь остановить наступление войны... или начать новую?
Много лет назад я, малолетний пиздюк, любил играть в Dune 2 от Westwood studios (земля им пухом). И вот однажды, отправляясь с Минского вокзала в какой-то райцентр на пьянку, я зашел в книжный в зале ожидания и купил себе в дорогу книгу Фрэнка Герберта. В полной уверенности, что она написана по мотивам игры.
Прочитал. Мозг был порван в мелкие клочья — я ожидал что-то типа милой графомании Роберта Сальваторе, а вместо этого получил труд, запустивший в моей пустой черепушке размышления о свободе воли, о том, как политика и экология формируют общество, о природе власти… И о том, как на самом деле опасны харизматичные лидеры. Потом я купил остальные книги серии, блеванул от отвратительного качества перевода и упросил отца купить все книги цикла на английском (кстати, это отдельный древний мем в русскоязычной переводческой тусовке, кому интересно — вот классная статья на эту тему).
С тех пор я был и остаюсь влюблен в материал, и могу заебать кого угодно многочасовой болтовней про то, что Квизатс Хадерах это лапласовский демон, что Бог-Император и его Золотой Путь это способ сбросить с человечества оковы детерминизма, что Достопочтенные Матроны — горячи, а гхола Дункан Айдахо — сенпай и так далее, далее…
Генеральная уборка на Арракисе ❘ «Дюна: Часть вторая»
С учетом описанного выше контекста хочу предложить читателю следующий фирменный острый шакалий тезис: Кто не пошел посмотреть Дюну часть 2 в кинотеатр — лошара. Сорян, но это факт.
Причин тому три. Первая — чисто художественная. Фильм невероятно красив. Слушая интервью с режиссером фильма и артистами, я не устаю поражаться преданности этих людей искусству кино. Дени Вильнев сознательно шел на огромные финансовые и репутационные риски ради того, чтобы каждый кадр с беспредельной выразительностью погружал зрителя в мир Фрэнка Герберта.
Сцена показного гладиаторского боя на-барона Фейд-Рауты, снятая, сука, в инфракрасном монохроме — это необходимо увидеть в кинотеатре.
Речь Муад’диба перед фейдакинами, исполненная на вымышленном языке Чакобса, пробирает до дрожи.
А финал, вот тот самый момент, исполненный в полной тишине… ну ты понял, шакал.
Можно спорить, шедевр этот фильм, или нет. Но на контрасте с вялым говнецом, которое Голливуд пытается скормить зрителю в последние годы, авторы фильма как бы говорят: «Вот так должно выглядеть и звучать высокобюджетное кино — учитесь, дебилы». И таких киноделов надо поддержать — так что давай, дуй в кинотеатр, чего сидишь?
Вторая причина. Настойчивость режиссера в донесении зрителю мысли о том, что Пауль Летович Атрейдес — никакой не герой, а оживший ночной кошмар, который погубит десятки миллиардов человек во всей Вселенной. Надо заметить — фокус на этой идее это одно из самых заметных отличий между сюжетом книги и фильма — а все потому, что Герберт неоднократно говорил, что этот персонаж был неверно понят большинством читателей. И Вильнев et al поставили себе творческую цель исправить эту проблему. Этой цели они и достигли.
Третья причина — артисты. Хавьер Бардем в роли Стилгара великолепен. Фейд-Раута Остина Батлера очень силен. Да и в целом — играют хорошо, подлецы.
Насилие — не выход (а вход) ❘ «Дюна: Часть вторая»
Теперь к негативу. Во-первых, очень жаль, что это не трилогия. Книга «Дюна» состоит из трех частей. Первая часть фильма снята по первой трети книги, очень близко к тексту. Вторая же часть, при сопоставимой длине двух картин, содержит в два раза больше материала, и сюжет движется с огромной скоростью — подозреваю, что зрителям, не знакомым с исходным текстом будет тяжело — в этом смысле фильм Вильнева уступает в «смотрибельности» телесериалу 2000 года. Ну и естественно, в угоду киноформату, сюжет был местами упрощен, и, как следствие некоторые персонажи, типа того же Раббана в исполнении Дейва Батисты, утратили флер своих книжных аналогов. Ну и по поводу кастинга — Кристофер Уокен в роли Императора Шаддама — промах.
И все, больше ничего плохого про это кино сказать не могу. После просмотра первой части у меня как у зрителя возник вопрос — сможет ли Вильнев совершить чудо и таки экранизировать неэкранизируемый роман?
Ответ получен. Смог. Девять из десяти, очень жду обещанную Вильневом экранизацию второй книги. Это мы смотрим, в общем. The spice must flow.
Три копейки глав(в)реда
Глав(в)ред
Подтверждаю слова уважаемого рецензента о том, что неподготовленному зрителю «проглотить» бескрайние пески Арракиса будет тяжеловато. Я смотрел новую «Дюну» в оригинале и без субтитров, и иногда прям хотелось, чтобы великий и ужасный Вильнёв использовал закадрового объяснятора. Или хотя бы время от времени писал красивым шрифтом на экране — «Прошел месяц/год/два». Но в целом картина удивительно внятная — для человека, который литературный первоисточник старательно игнорировал всю свою жизнь. Великолепный звук, грандиозная графика вкупе с практическими спецэффектами — в эту «Дюну» погружаешься сразу и глубоко, как пропадают во чреве Шаи-Хулуда безмозглые воины Харконнена. Есть, конечно, к чему придраться (почему вот, обладая лазерным оружием, все в кадре предпочитают драться ножами? Почему в финале императору просто не драпануть с Арракиса? Почему Фейд-Раута такой нарочито карикатурный?), но всё это чисто функциональные глупости. Важно главное — это действительно мощная работа мастера, который смог адаптировать то, что экранизировать было невозможно.
Не смотрели первую часть, но, судя по отзывам, это был стандартный ужастик, который можно было бы назвать частью новой волны тупых подростковых слэшеров, если бы не искренняя любовь режиссера к кишочкам. Вторая же часть оказалась
Шакал по-английски! Jackal.Today — a satirical news site that mocks American show business. Parody news about movies, music and video games. Our news will make you howl!
Компонент комментариев CComment